Дни надежды - Страница 36


К оглавлению

36

— Я тоже не знала… — тихо прошептала Джози. — Не знала, что человек может испытывать такое…

— Твои глаза как изумруды, такие мечтательные… А какие молнии они метали в то утро. — Феликс так нежно поцеловал каждое ее веко, что сердце Джози зашлось от восторга. Он снова прижал ее к себе, а после со вздохом отпустил. — Думаю, нам все же надо поговорить. — И как бы не в силах противиться своему желанию, он провел по ее лбу — нежно-нежно, словно перышком — подушечкой пальца.

Внезапно Джози пришла в голову одна мысль.

— Скажи, а когда ты понял, что… любишь… меня?

Он улыбнулся довольно робко:

— У меня такое чувство, что это произошло тогда, когда ты отвесила мне оплеуху.

Глаза Джози расширились от удивления, и Феликс поспешно добавил:

— Видишь ли, той ночью я понял, что только чувство столь сильное, как любовь, могло подвигнуть меня на то, чтобы поехать с тобой в клинику, в которой мне предстояло работать, и там предстать перед устрашающей сестрой Ховард в том жалком состоянии, в котором я тогда находился. После встречи с тобой я уверился в том, что миссис Джонс сказала мне неправду, особенно после того, как я понял, что ты и есть столь любимая моей тетушкой Мартой Джозефа. Потом вечером я увидел возле твоей калитки чужой автомобиль, а на следующее утро ты провожала мужчину. И была при этом в халате! А на другой день к тебе приехал другой… Если бы ты знала, как я бесился! Ты не можешь себе представить, какое облегчение я испытал тогда, когда узнал, что Билл…

— Нет, могу!

Она прикрыла глаза. О, какое чудо! Он любил ее даже тогда, когда считал потаскушкой!

— Феликс, скажи, почему… почему ты говорил обо мне с Фанни?

На его лице отразилось неподдельное удивление, которое сменилось тревогой.

— Неужели за эти несколько дней она успела сказать тебе что-то, что расстроило тебя?

— Да, когда они все приехали. Но в первый раз я столкнулась с ней тогда, когда ты привез ее из Сиднея…

— О, — он озадаченно взглянул на Джози, — она ничего мне не говорила. Прости, но я не мог тогда держать свои чувства в себе. И по дороге из Сиднея обнаружил, что рассказываю ей о тебе. Я был сам не свой от ревности. Она сказала мне, что я просто дурак, потом сообщила, что только что рассталась с мужчиной, которого до сих пор любит. Но он так безбожно врал ей, что не связан брачными узами. А сам всю дорогу обманывал и ее, и жену. Фанни все еще не может прийти в себя после всей этой истории, Джози. Попытайся простить ее.

Феликс крепко прижал ее к себе.

— Знаешь, милый, в моей жизни был только один мужчина, которого, как мне казалось, я любила настолько, чтобы выйти за него замуж…

Когда Джози рассказывала ему о Тони, глаза его излучали сочувствие.

— Ну что ж, твое нежелание рассказывать всем о своем наследстве вполне обоснованно, — сказал Феликс. — Ужасно чувствовать себя приманкой для авантюристов. И поэтому ты так болезненно среагировала на мой рассказ о том, что я мечтаю о собственном реабилитационном комплексе? — Джози кивнула, почувствовав себя несколько пристыженной. Феликс расхохотался. — Ну, любимая, на это понадобится несколько миллионов.

— Но я… Твоя мечта вполне реальна. У меня вполне хватит денег на то, чтобы…

— Джози, — прервал ее Феликс. — Я люблю тебя такой, какая ты есть, а твои деньги… Скажи, а ты сама-то любишь меня? Ты ведь так и не сказала.

— Не сказала? А о чем же тогда… О чем же тогда мы говорили? Я тебя полюбила сразу, как только увидела, но я не могла и представить, что смогу стать для тебя столь же важной, как и твоя работа… как твои мечты…

Последние ее слова утонули в его поцелуе. О, то был нежнейший, самый замечательный поцелуй из всех!

— Теперь… теперь мы вместе осуществим все наши мечты. Ты ведь выйдешь за меня замуж, Джозефа? Ты помнишь, когда Билл сообщил нам о ребенке? Тогда я безумно, ну просто отчаянно захотел, чтоб у нас с тобой — слышишь? — тоже был ребенок. Ты подаришь мне его? А ты знаешь, Джозеф рад тому, что я тебя люблю.

Джози удивилась:

— Откуда он узнал?

— Помнишь, как-то раз в палате он спрашивал нас о том, любим ли мы друг друга, так вот, я ему кивнул. — На лице Феликса появилась счастливая улыбка. — От его глаз немногое укроется, правда?

— Да, отец на удивление проницателен, — просто сказала она.

Выйти замуж за Феликса! Все ее мечты сбываются! Джози снова потянулась к его теплым губам, но на сей раз от поцелуя уклонился он.

— Ты же еще не сказала мне, любимая, выйдешь ли за меня замуж?

Она хотела закричать «да», но вдруг вспомнила о чем-то и хитро улыбнулась.

— Только при одном условии.

— Условии? Каком?

— Ты никогда, слышишь, никогда не расскажешь нашим будущим детям о том, что я избила тебя в первый же раз, как увидела!

— Но разве это было так? — в голосе его звучал смех.

— Но как же? Я…

— Ты только расквасила мне нос, но поскользнулся и упал я сам!

— Но ведь если бы не я, то…

Феликс сжал ее в объятиях и закрыл ей рот поцелуем. Бесполезный спор был прекращен.

36